2020-03-25 11:13:51 招警学员考试网 ○加微信领资料○QQ群○APP看视频刷考题https://sh.huatu.com/zj/ 文章来源:未知
【导读】上海华图招警学员考试网发布:2020上海警察学员英语考点归纳:escape,详细信息请阅读下文!如有疑问请加【上海招警笔试面试备考群】:849885661 ,更多资讯请关注上海华图微信公众号(shanghaiht),考试培训咨询电话:021-33621401、021-33621402
2020上海警察学员英语考点归纳:escape
Even in the world of make-believe,black women still can't escape the stereotypeof being eye-rolling,oversexed females raised by our never-married,alcoholicmothers.
译文:
即使在想象的世界中,黑人妇女仍然无法摆脱那种模式化的形象—由整天酗酒的未婚母亲抚养长大、爱翻白眼且性欲过剩的女性。
词汇讲解:
本句为简单句,主干是women can't escape the stereotype。Even in the world of make-believe为句子的状语;过去分词短语raised by our never-married, alcoholic
mothers为females的后置定语,其中:aised和females为被动关系。
make-believe的意思是“想象,幻想”,为名词。如:
Don't indulge yourself in make-believe.不要让自己沉溺于幻想之中。
stereotype的意思是“模式化的形象、人物等”。如:
They have launched a survey called“Break the Stereotype,Fix the Impression”.他们发起了一个名为“打破常规,改善形象”的调查。
考点归纳:
escape有以下常见含义:
※“逃跑,逃走”。如:
Several prisoners escaped from prison yesterday.昨天有几名犯人从监狱逃走了。
※“逃脱,逃避”二如:
She managed to escape from the burning house.她终于从着火的房子里逃了出来。
※“避开,避免”:如:
You were lucky to escape punishment.你没受到惩罚真是幸运。
※“被忽视,被忘掉”。如:
His name escapes me.我把他的名字给忘了。
(编辑:上海华图})贴心微信客服
10万+
阅读量15w+
粉丝1000+
点赞数
【华图上海招警考试网】提供2018上海公安招警考试,上海警察学员考试培训辅导教材等内容。为您分享上海公安招警学员考试报名入口、报名时间、成绩查询、招考公告、职位表、考试费用、分数线、考试科目、成绩排名、准考证打印、真题题库及答案解析等考试信息,并开设上海公安招警考试培训班、辅导课程等。