您当前位置:事业单位考试网上海人事考试网 > 上海事业单位考试 > 试题资料 > 中国文学海外传播主要依赖有规模有体系的经典作品译

中国文学海外传播主要依赖有规模有体系的经典作品译介

2022-08-03 17:28:11 事业单位考试网 ○加微信领资料○QQ群○APP看视频刷考题https://sh.huatu.com/sydw/ 文章来源:未知

点击领取备考干货

  【导读】上海华图事业单位考试网发布:中国文学海外传播主要依赖有规模有体系的经典作品译介,详细信息请阅读下文!如有疑问请加【上海事业单位备考群】 ,更多资讯请关注上海华图微信公众号(shanghaiht),考试培训咨询电话:021-33621401、021-33621402

  很长一段时间,中国文学海外传播主要依赖有规模有体系的经典作品译介,这些译介在推动中国文学走出去的过程中发挥了重要作用,但有时也会出现译介书目和目标读者的喜好、接受度之间有差距的情况,从而影响译介和推广的效果。而如今,类型文学海外传播则更注重市场需求,有时候甚至表现出从“译出”到“译入”的变化,即不是先译好了再推送,而是对方主动译入。据称,中国网络小说的许多海外读者因为等不及人工翻译,便通过机器翻译来实时阅读中文更新内容,这种如饥似渴的阅读需求是中国文学走出去的根本动力。

  这段文字意在说明:

  A.中国文学走出去首先需要满足市场需求

  B.类型文学在国外读者中拥有很高的人气

  C.中国文学的传播方式会直接影响到效果

  D.中国文学海外传播的路径需要与时俱进

  解析

  第一步,分析文段。文段首句引出中国文学这一话题,阐述了以往中国文学走出去的方式以及面临的问题,第二句为文段的主旨句,强调现如今中国文学中的类型文学海外传播更注重市场需求,第三句论述了重市场需求是中国文学走出去的根本动力。文段为“分-总-分”的结构,强调中国文学走出去的根本动力是满足市场需求。

  第二步,对比选项。A项是对文段主旨句的同义替换,符合作者意图。B项“类型文学”属于中国文学的一部分,缩小主体范围。且未提到“走出去”和“市场需求”。C项强调传播方式,与文段强调满足市场需求不符,偏离重点。D项的“与时俱进”文段未提到,无中生有。

  因此,选择A选项。

  拓展

  拓展文案

  考点

  言语理解与表达

  片段阅读

  意图判断

(编辑:上海华图})

图书

有报考疑惑?在线客服随时解惑

公告啥时候出?

报考问题解惑?报考条件?

报考岗位解惑   怎么备考?

冲刺资料领取?

立即咨询
在线客服×
上海华图:shanghaiht
关注上海华图,了解更多上考资讯!
立即关注

10万+
阅读量
15w+
粉丝
1000+
点赞数

事业单位考试汇总更多
上海事业单位考试网

【华图上海事业单位考试网】提供2021上海事业单位考试,上海事业单位考试培训辅导教材等内容。为您分享上海名区事业单位考试报名入口、报名时间、成绩查询、招考公告、职位表、考试费用、分数线、考试科目、成绩排名、准考证打印、真题题库及答案解析等考试信息,并开设上海事业单位笔试、面试考试培训班、辅导课程等。

联系我们
微信二维码

上海华图微信

上海华图

杨浦翔殷路1088号凯迪金融大厦7楼

北京华图宏阳教育文化发展股份有限公司上海分公司

客服热线:021-33621401

网站:https://sh.huatu.com

  • 杨浦区
  • 徐汇区
  • 松江区
  • 嘉定区
  • 崇明区

杨浦区翔殷路1088号凯迪金融大厦7楼

客服热线:021-33621401

网站:https://sh.huatu.com

徐汇区中山西路2025号永升大厦421室

客服热线:021-64810670

网站:https://sh.huatu.com

松江区文汇路955号522室 文汇新天地

客服热线:021-57759018

网站:https://sh.huatu.com

上海市嘉定区城中路138号罗宾森大厦720室

客服热线:021-39947335

网站:https://sh.huatu.com

崇明区城桥镇中津桥路二十一弄7号

客服热线:021-69600091

网站:https://sh.huatu.com